Over the last two weekends, I have gone to see the final entries in this year's Hidden Classics Readings Series at Cutting Ball Theater. Both were new translations and featured the actors David Sinaiko and Paul Gerrior in leading roles.
In Paul Walsh's translation of Strindberg's Storm, Sinaiko and Gerrior played brothers who are faced with the return of the woman whom one or both of them once loved. In Beatrice Basso's translation of Goldoni's The Antiquarian's Family (which has never been translated into English before), Sinaiko played an aristocrat so obsessed with collecting antiquities that he is blind to everything else around him, and Gerrior played the middle-class merchant who tries to talk some sense into him.
I mention this because these two talented men are also starring in Cutting Ball's current mainstage production, a revival of last year's Krapp's Last Tape. Gerrior plays the elderly Krapp, and Sinaiko provides the younger Krapp's recorded voice.
As you might recall, I saw this production last year and loved it. I have a lot of other things going on at the moment, so I am not sure if I will make it back to Cutting Ball to see it a second time, but believe me, I'd love to. It is an incredibly moving play. As director Rob Melrose said yesterday, "Forty-five minutes long and you get to evaluate this man's entire life! The power of theater..."
Krapp's Last Tape plays at the Cutting Ball Theater (in residence at the Exit on Taylor) through July 3.